Travellers in Egypt

Règlement à observer pendant le voyage


11 September 1828
This morning Mr. Champollion and professor Rosellini [ready to begin the Franco-Tuscan Expedition to Egypt] have established the present regulations to observe during the travel.

Règlement à observer pendant le voyage

Art. 1
M. Champollion est chargé de la direction générale de l’expédition. Il décide des lieux où l’on devra s’arreter, du temps qu’on devra rester dans chaque station, et généralement de tout ce qui a rapport à la marche du voyage, à la distribution et à l’ordre des travaux.

Art. 2
M. Hyppolite Rosellini est chargé de la direction en second et de tous les détails d’exécution.

Art. 3
M. Lenormant est nommé inspecteur général et exerce sous l’autorité du Directeur et du Directeur adjoint une surveillance sur toutes les branches du service ; celui de salibrité lui est spécialement confié, et à cet effet il a sous ses ordres les officiers de quart à bord de chaque batiment.

Art. 4
Aucun des membres de l’expédition ne pourra sortir des batiments ou s’absenter du champ sans en avoir fait connaître préablement les motifs au Directeur général ou au Directeur adjoint.

Art. 5
Chacun doit conserver à bord et au camp le poste qui lui aura été assigné pour lui et pour ses effets.

Art. 6
Les armes et provisions de poudre seront déposées au moment de l’embarquement entre les mains d’un délégué chargé de leur placement et conservation. Le même délégué ne pourra les remettre à chacun que sur l’autorisation de Directeur.

Art. 7
Il ne sera tiré aucun coup d’armes à feu sans avertissement préalable.

Art. 8
Chaque membre de l’expédition remplira à tour de rôle, à bord du batiment sur lequel il sera embarqué, les fonctions d’officier de quart qui seront ci-dessous déterminées.

Art. 9
Tout le monde se levera à l’heure qui sera fixée pour chaque saison : une demie heure après, le branlebas aura lieu sous la surveillance de l’officier de quart. La demie heure suivante sera donnée aux soins de la toilette.

Art. 10
L’officier de quart à bord de l’Isis1 présidera aux préparatifs de déjeuneur et du dîner. A cet effet il devra se trouver à bord une demie heure avant chaque repas.

Art. 11
Il ne sera permis sous aucun prétexte de dérouler les matelas dans le courant de la journée, à moins d’autorisation du chef de service de santé.

Art. 12
Le branlebas du soir aura lieu une demie heure avant le moment fixé pour le coucher, toujours sous la surveillance de l’officier de quart.

Art. 13
L’officier de quart surveillera le service des domestiques de manière à ce que les ustensiles de toilette, table et cuisine soient tenus avec la propriété convenable, et à ce que chaque objet occupe exactement la place qui lui aura été assignéè. Il sera chargé pendant toute la journée de l’éxécution des ordres du Directeur. Il pontera pour marque distinctive une écharpe rouge au bras gauche.

Art. 14
Le roulement des fonctions de l’officier de quart à partir du jour de l’embarquement est établi ainsi qu’il suit :

A bord de l’Isis :
1 MM. Ricci
2 MM. Angelelli
3 MM. Cherubini
4 MM. Gaetano Rosellini
5 MM. L’hôte.

A bord de l’Athyr :
1 MM. Bertin
2 MM. Duchesne
3 MM. Lehoux
4 MM. Raddi.

Art. 15
Le chef du service de santé est specialement chargé de regler le régime diététique qu’on doit suivre soit à bord soit à terre. Il doit se faire soumettre chaque matin par le cuisinier le menu des repas de la journée. Tous les approvisionements de bouche, sont soumis à son contrôle et lui sont expressément consignés.

Art. 16
L’architecte de l’expédition est chargé de concert avec le chef du service de santé de choisir le local convenable soit pour les campemens soit pour le logements. Il est chargé en chef de la direction des fouilles et de la conservation de tous les ustensiles, instrumens et engins à ce nécessaires. A cet effet il lui sera remis une note de tous les dits objets, dont il demereura responsable.

Art. 17
Le conservateur du mobilier sera muni d’une note détaillée contentant la énonciation de toutes les caisses, colis etc. formant le matériel de l’Expédition à l’exception des effets personnels, des ustensiles de table, de toilette et de cuisine, des provisions de bouche et des istruments de fouilles. Il devra veiller à ce que chacun des objets qui lui sont confiés se conserve en bon état et dans le lieu determiné pour leur placement, et les remettre à mesure des besoins aux officiers chargés des differens services. Il sera également chargé du transport, du placement et de la conservation des dits objets, lorsqu’on séjournera à terre.

Ordre du jour du 11 septembre.

Sont nommés :

1 Délégue des Directeurs à bord de l’Athyr, M. le prof. Raddi.
2 Chef de Santé, M. le Dr. Ricci.
3 Architecte de l’Expédition et Directeur en chef des fouilles, M. Bibent.
4 Chef d’armement à bord des deux bâtiments, M. Duchesne.
5 Conservateur du mobilier, Gaetano Rosellini.
6 Secrétaire chargé de transmettre les ordres du jour, M. Cherubini.

Signés :
J.F. Champollion,
H. Rosellini.


Notes

1 On a donné le nom d’Isis au Maâsc et d’Athyr à la Dahabïe.

Recommended readings

Cracking Codes: The Rosetta Stone and Decipherment
by R. B. Parkinson

The Rosetta Stone
by E.A. Wallis Budge

The Keys of Egypt: The Race to Crack the Hieroglyph Code
by Lesley Adkins, Roy Adkins

Other articles that you could find interesting

Ippolito Rosellini
in The Travellers

William John Bankes
in The Travellers


Back to the front page

image

Departments

A Deeper Glance

News and Events

Other Lands

Spyglass

The Old Books

The Travellers

The Travellers Journals

Who Was Who

search

Search this site



themes

Themes

A small collection of selected articles grouped into themes.

bibliography

Bibliography

Here you can find a list of books about Travels, Travellers, Egyptology and more.

Sponsored Links

Support This Site

Please consider visiting our sponsors clicking on the banners above.

Creative Commons License

Back to the front page